brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei. Neue Folge 17 (2009). Prag: Lidove noviny.

Inhalt:

 

Höhne, Steffen: 
Böhmische Erinnerungsarbeiten.
Zum Werk Lenka Reinerovás, 9-18.


Schlicht, Corinna: 
Als die Utopie noch jung war – zu den literarischen
Anfängen Lenka Reinerovás
, 19-46.


Leclerc, Hélène: 
Lenka Reinerová im südfranzösischen
Frauenlager Rieucros, 47-68.


Desbrière-Nicolas, Brigitte:
Zu Lenka Reinerovás Früherzählung „Kotige Schuhe“, 69-82.


Blumesberger, Susanne/Mikota, Jana:
„Damals lernte ich jenes ‚Weggehen‘, das mir später
so oft half.“ Lenka Reinerovás Schreiben für Kinder, 83-96.


Glosíková, Viera:
„Wie oft kann man neu anfangen?“ Autobiographische
Prosa Lenka Reinerovás zum Thema Mexiko, 97-114.


Salmhofer, Gudrun:
„Der große Traum meines Lebens ist geblieben.
Nur mein Blick hat sich geändert.“ Lenka Reinerovás
literarisches Arbeiten am Selbstbild, 115-144.


Höhne, Steffen:
Lenka Reinerovás Reflexion über
kommunistische Politik, 145-162.


Randák, Jan:
Veränderungen im Bild der Toten in der
tschechischen Revolution 1848/49, 163-194.


Mikuláš, Roman:
Zur Aufnahme deutscher literaturwissenschaftlicher
Tendenzen in der slowakischen Literaturwissenschaft.
Teil I: Der Fall Nora Krausová (in memoriam), 195-222.


Charvát, Filip:
Horizontverschmelzung als Desideratum. Anmerkungen zu
Gadamers Ästhetik, sowie zur Gadamerrezeption in der
deutschen und tschechischen Literaturwissenschaft, 223-242.


Havlin, Michael:
Die „Tschechei“. Zur historischen Semantik eines
(un-)gebräuchlichen Toponyms, 243-262.


Zeman, Dalibor:
Zur semantischen Adaptation der deutschen Lehnwörter
im Wortschatz der mährischen Slowakei:
Bedeutungsähnlichkeit, Bedeutungserweiterung und
Bedeutungsverengung sowie inhärente Expressivität, 263-304.


Hämmerle, Verena:
Soziolinguistischer Kontext des Zweitspracherwerbs
bei Migranten: das Tschechische in Bayern, 305-344.


Žitný, Milan:
Kafka in der Slowakei. Einige Bemerkungen zur
slowakischen Rezeption des Werkes von Franz Kafka, 345-364.


Mikulášová, Andrea:
Merkmale des tschechischen und slowakischen
Metatextes deutschsprachiger Übersetzungsliteratur
für Kinder und Jugendliche, 365-376.


Irsfeld, Christian:
Grenzgängereien zwischen Trier und Prešov.
Zur Kooperation der germanistischen Institute
der Universitäten Trier Prešov, 377-380.


Goldschweer, Ulrike:
Tagungsbericht: Chaosforschung in der Literaturwissenschaft:
interdisziplinäres Paradebeispiel oder
disziplinäres Missverständnis?, 381-384.


Poliaková, Martina:
Prag – Praha 1900-1945. Literaturstadt zweier Sprachen,
vieler Mittler, 385-388.


Riener, Karoline:
August Sauer – ein Intellektueller in Prag im Spannungsfeld
von Kultur- und Wissenschaftspolitik. Ein Tagungsbericht, 389-398.


Höhne, Steffen:
Musik im Spannungsfeld nationaler Bewusstseinsbildung –
Prag in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, 399-402.